Olá meus queridos tudo bem com vocês? Estamos um pouco sumidos é verdade e também devendo novas atualizações, mas creio que em breve tudo estará em ordem e poderemos dar seguimentos de vários projetos que por hora encontram-se em pausa digamos assim.

Para o universo moonie ,hoje celebramos em dose dupla aniversário de duas “orelhudinhas”, charmosas, choronas e loucas por um mesmo homem rs. Bem, e é claro que vocês sabem de que estou  falando: Serena e Rini. E para hoje a homenagem será diferente:falaremos um pouco sobre a cultura oriental, em especial sobre as fábulas
japonesas.

E para inaugurar nada melhor que começarmos com a a Lenda do Coelho da Lua

Aproveitem a leitura meus amores.

Beijos lunares carinhosos

Serenity

O coelho, um dos símbolos da Páscoa, também faz parte do folclore japonês e de outros países da Ásia, como símbolo de calma,tranquilidade e diplomacia. Inclusive, o ano de 2011, segundo o calendário chinês, é o ano do coelho.

De acordo com o folclore do Oriente, é possível identificar a silhueta de um coelho durante a Lua cheia, enquanto no Ocidente, costuma-se visualizar uma face humana.

Uma lenda japonesa conta que na Lua vive um coelho que passa os dias batendo mochi (massa feita de arroz) em um pilão. Como essa atividade faz levantar pó branco vindo do arroz, a Lua seria branca por esse motivo. Interpretação semelhante acontece na versão coreana, em que o coelho é chamado de “daltokki”, que significa literamente “coelho da Lua” em coreano. Já segundo o folclore chinês, o coelho prepara a poção da imortalidade para a deusa Chang’e.

O nome da personagem Usagi Tsukino, do anime Sailor Moon,tem seu nome derivado dessa lenda. Em japonês, “usagi” significa “coelho” e “tsuki”, Lua. Na sequência japonesa para escrever nomes, seria “Tsukino Usagi”, que é um trocadilho para “coelho da Lua”.

Uma lenda de origem budista adaptada no Japão conta que na Lua morava um velhinho que resolveu vir à Terra para descobrir qual animal era mais generoso: a raposa, o macaco ou o coelho. Com a aparência de um mendigo, o velhinho disse aos três bichos que tinha fome. Todos foram procurar comida para ajudá-lo, mas apenas o coelho não conseguiu encontrar.

O coelho pediu à raposa e ao macaco que fizessem uma fogueira, depois disse que saltaria no fogo para oferecer a própria carne para o velhinho. O velhinho o impediu, levando-o para a Lua, onde podem ser vistos juntos quando a Lua está mais brilhante. Essa lenda faz parte do livro “As Histórias Preferidas das Crianças Japonesas – Livro 1″, de Florence Sakade e Yoshisuke Kurosaki, publicado pela Editora JBC.

Uma vez que o Japão é um país de maioria budista e xintoísta, a Páscoa, um evento cristão, não é tão conhecida no país como o Natal ou o Dia dos Namorados, já adaptados à cultural local. Em japonês, a palavra “Páscoa” pode ser traduzida como
“isutaa” (イースター) ou “fukkatsusai” (復活祭) – Os ideogramas (kanji) que formam a
palavra “fukkatsusai” contêm a ideia de ressureição e celebração

fonte: http://himi-tsu.blogspot.com.br/2012/04/o-coelho-da-lua.html

Anúncios
Esse post foi publicado em Coelho da Lua, News, Sailor Moon, Variedades e marcado , , , . Guardar link permanente.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s